有奖纠错
| 划词

Par consequent la valeur représentative des avantages en nature doit être ajoutée à la rémunération en espèces.

因此,实物福利金额就必须加入到以现金发放报酬中去。

评价该例句:好评差评指正

Votre rémunération sera composée d'un salaire fixe, des primes, des avantages en nature, avec un treizième mois.

收入有固定工资、奖金和实物组成每年有13个月工资。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, que l'enfant vive ou non, la femme salariée a droit aux deux tiers de sa rémunération ainsi qu'au maintien des avantages contractuels en nature.

在这个期间,不管孩子是死还是活,领薪水妇女有权享受其工资三分之二待遇,并继享受按合同应该得到实物待遇

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement d'avantages en nature par des allocations et la mise en place d'un certain nombre de services sociaux ont également amélioré la situation économique et sociale de nombreuses personnes âgées.

用货币补助金取代养恤金做法以及所采取一系列社会服务措施也改善了很多老年人经济社会状况。

评价该例句:好评差评指正

Les principales revendications du conseil des grévistes portaient sur la revalorisation de 30% du barème des salaires et le paiement d'arriérés sur les avantages en nature (indemnités pour les repas et les transports).

罢工委员会是将计算薪金折算率提高30%,并支付拖欠伙食和旅差补助费。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations consistent en l'octroi d'avantages en nature (consultations, soins médicaux) aux femmes en état de grossesse et en l'octroi de prestations en espèces se subdivisant en allocations prénatales et en allocations de maternité.

它们采取向孕妇提供食物补助(咨询,医疗保健)和现金津贴,现金津贴又分为产前津贴和产妇津贴。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到财物性馈赠和惠益

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Est-ce que tu as des avantages en nature ?

你们有实物

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Alors oui, dans ce métier, on a des avantages en nature.

,在这个行业,我们会有实物报酬。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Si l'entreprise ne peut pas accorder d'augmentation, on peut négocier un avantage en nature: des congés sans solde, des horaires aménagés...

如若企业不肯薪,你也可以提出实物要求不带薪假期、上时间调整等等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Parce qu'il prend en compte des avantages en nature, les tickets-restaurants, les heures supplémentaires ou encore les indemnités transport.

因为它考虑到了实物利、餐厅门票、或交通补贴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Et, à la montagne, je suis entièrement nourri, logé et blanchi, sans compter les avantages en nature. Je mets presque tout de côté.

在山上,我吃、住、洗衣全免.还不算实物报酬。我几乎把所有钱都存下了。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Les bonus, les primes, les stock options, les avantages en nature, etc.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'était plus des avantages en nature.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les avantages en nature plutôt qu'une remise sur les prix.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接